This game is a translater's nightmare.
I'm not sure but I think the text may be compressed. Like AOA (Adventures
of Arle) CCS stores the text tiles in the vram as it get's to it. Like
it would any other graphic (unlike Pokemon which stores the text tiles
permanently in the vram at a protected address, in this case starting at
80) which makes creating a table file a hassle. Unfortunately, CCS stores
the text tile graphics in the rom in interleaved format putting the small
"a" and the big "a" next to each other, putting "ka" and "ga" next to each
other ect. So your standard Japanese relative searcher is no help (not
that I ever use on anyway). And since I have no knoweledge of how the text
is stored in the rom I can't make a table file and thus I can't translate
the rom. If you have this table file or think you know how to get it, please
tell me. I'll give you credit for it, of course. I'd love to translate
this game, but I NEAD a table file. So PLEASE tell me if you can.
BTW incase you don't know my e-mail,
it's spsheeley@hotmail.com